不知道喜歡日文的朋友是否有這樣的經驗?
每次去KTV想唱日文歌時
歌本上的日文歌要馬寥寥無幾, 要馬就是太舊
受限於高額的版權費 一般KTV對於進新的日文歌總是興趣缺缺
在台北算是比較幸運的, 因為還是有專門的店家提供日文的卡拉OK
不過要找不諳日文的三五好友前往 想必是會吃閉門羹吧
改變不了環境, 只好改變自己. 只能要求自己多認識台灣歌本內有的日文歌了
上次跟學弟妹們去唱歌的時候 發現大部分台北的KTV
都有進這首由倉木麻衣唱的經典歌曲-Secret of my heart
由於名偵探柯南的關係 這首歌幾乎是家喻戶曉
每人都能哼上幾句
不過既然要唱日文歌, 當然是要能夠確認裡面所有漢字的發音囉
以下是這首歌的歌詞
どんな 言葉に變えて
君に 伝えられるだろう
あれから いくつもの季節が
君に 伝えられるだろう
あれから いくつもの季節が
通り過ぎたけれど
いつも 傍で笑ってる
私にも言えないことが まだ ひとつだけある
Secret of my heart 疑ってもないね
いつも 傍で笑ってる
私にも言えないことが まだ ひとつだけある
Secret of my heart 疑ってもないね
*疑う(うたがう):(1)本当はどうなのか、あれこれ思う(2)物事を悪いほうに考えて、そうではないかと思う(他動)
いつだって少しの未來があれば
*だって:這邊當副助詞用, 解釋為"即便是,就算是(それだとしても)"
真實は 手に入れられるはず
*はず:這是推量語氣的用法, 表示高度肯定, 解釋為"自然會", 詳見[1]
I can't say もう少しだけ I'm waiting for a chance
こんな 穩やかな時間(とき) *穏やか(だ)おだやか(だ):平穩的 安穩的
もっと 繫がっていたい *繋がる(つながる):關聯, 聯繫
全てを見せるのが 怖くて
少し離れて步く *離れる(はなれる):分開, 離開, 離去, 距離(自動)
君の橫顏がなぜか
壞れそうで 守りたい もっと近づきたいよ
Secret of my heart 理解(りかい)ってくれるよね
誰だって 逃げたい時もあるけど *逃げる(にげる):逃跑, 逃避(自動)
それだけじゃ 何も始まらない
I can't say きっと必ず I'm calling for a chance
Can I tell the truth? その言葉言えず 空回りする唇(くちびる)に
*空回り(からまわり):空轉, 白白運轉
Feeling in my heart 隱せない これ以上 'Cause I love you *隠れる(かくれる):隱藏, 躲藏
I will be with you Wherever you are Can you feel my heart?
Can't you see, you're my dream 失いたくないよ *失う(うしなう):喪失, 失去(他動)
*だって:這邊當副助詞用, 解釋為"即便是,就算是(それだとしても)"
真實は 手に入れられるはず
*はず:這是推量語氣的用法, 表示高度肯定, 解釋為"自然會", 詳見[1]
I can't say もう少しだけ I'm waiting for a chance
こんな 穩やかな時間(とき) *穏やか(だ)おだやか(だ):平穩的 安穩的
もっと 繫がっていたい *繋がる(つながる):關聯, 聯繫
全てを見せるのが 怖くて
少し離れて步く *離れる(はなれる):分開, 離開, 離去, 距離(自動)
君の橫顏がなぜか
壞れそうで 守りたい もっと近づきたいよ
Secret of my heart 理解(りかい)ってくれるよね
誰だって 逃げたい時もあるけど *逃げる(にげる):逃跑, 逃避(自動)
それだけじゃ 何も始まらない
I can't say きっと必ず I'm calling for a chance
Can I tell the truth? その言葉言えず 空回りする唇(くちびる)に
*空回り(からまわり):空轉, 白白運轉
Feeling in my heart 隱せない これ以上 'Cause I love you *隠れる(かくれる):隱藏, 躲藏
I will be with you Wherever you are Can you feel my heart?
Can't you see, you're my dream 失いたくないよ *失う(うしなう):喪失, 失去(他動)
大切な 君と過ごすこの時間
あきらめる位(くらい)なら 信じて
I just wanna say もう迷わない *迷う(まよう):迷失, 猶豫, 迷戀(自動)
Can't you see, you're my heart どんな作り物も
簡單に壞れてしまう 日が來る
だけどまだ いつまでも變わらない
Secret of my heart Our future is forever
あきらめる位(くらい)なら 信じて
I just wanna say もう迷わない *迷う(まよう):迷失, 猶豫, 迷戀(自動)
Can't you see, you're my heart どんな作り物も
簡單に壞れてしまう 日が來る
だけどまだ いつまでも變わらない
Secret of my heart Our future is forever
整理完了~! 這首歌蠻多沒看過的字跟文法, 整理起來還挺辛苦的(´・ω・`)
不過也可以看到一些詞重複的再出現
相信多接觸幾次以後就會比較能夠掌握其用法了!
參考資料:
沒有留言:
張貼留言